Furthermore, where the pressure equipment or assembly presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, qualora l’ attrezzatura a pressione o l’insieme presenti un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
He is considered by many authorities to be the most dangerous man alive.
È considerato dalle massime autorità il criminale più pericoloso oggi in circolazione.
The U.S. Government obtained permission from Indian authorities to administer the T-virus vaccine to the nearby communities.
Il Governo degli Stati Uniti ha ottenuto il permesso dalle autorità indiane di somministrare il vaccino contro il T-Virus alle comunità vicine.
We will cooperate with the appropriate regulatory authorities, including local data protection authorities, to resolve any complaints regarding the transfer of personal data that cannot be resolved between Google and an individual.
Collaboriamo con le autorità competenti, ivi incluse le autorità per la tutela della privacy, per risolvere qualunque controversia circa il trasferimento dei dati personali che non possa essere risolta tra Google e qualunque persona fisica.
Furthermore, where the toy presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer or the importer, as well as the market surveillance authorities, to that effect.
Inoltre, quando un giocattolo presenta un rischio, il distributore ne informa il fabbricante o l’importatore nonché le autorità di vigilanza del mercato.
This Directive should not prevent Member States from choosing the competent authorities to carry out those tasks.
La presente direttiva non dovrebbe impedire agli Stati membri di scegliere le autorità competenti incaricate dello svolgimento di tali compiti.
Each Member State shall appoint one or more central authorities to carry out the tasks provided for in this Directive.
Ciascuno Stato membro designa una o più autorità centrali per l'esercizio delle funzioni previste dalla presente direttiva.
Furthermore, where the radio equipment presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Se inoltre l'apparecchio o l'accessorio presentassero dei rischi, l'importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the explosive presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando l’esplosivo presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
We work with the appropriate regulatory authorities, including local data protection authorities, to resolve any complaints regarding the transfer of your data that we cannot resolve with you directly.
Collaboriamo con le autorità di regolamentazione competenti, tra cui le autorità locali per la protezione dei dati, per dirimere eventuali reclami relativi al trasferimento dei tuoi dati personali che non possono essere risolti direttamente con te.
Furthermore, where the product presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer or the importer, as well as the market surveillance authorities, to that effect.
Inoltre, se l’apparecchio presenta un rischio, il distributore ne informa il fabbricante o l’importatore e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the product presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre quando un prodotto presenta un rischio, il distributore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Member States may provide for the disclosure of such information where this is necessary in order for the competent authorities to carry out their functions.
Gli Stati membri possono prevedere la divulgazione di tali informazioni qualora ciò sia necessario per consentire alle autorità competenti di svolgere le proprie funzioni.
Member States may also allow competent judicial authorities to take such measures on their own initiative.
Gli Stati membri possono inoltre consentire alle competenti autorità giudiziarie di adottare tali misure di propria iniziativa.
And good luck getting the authorities to swallow this tripe.
E buona fortuna nel far abboccare le autorita' a queste sciocchezze.
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play.
A quel punto, animato dal suo senso civico, si precipita al telefono e chiama la polizia per denunciare che la sua ragazza potrebbe aver subito un'aggressione.
So stage one was designed to get authorities to take a look at Kenny.
Interessi ragionevoli! Allora, la fase uno e' stata concepita per far notare Kenny alle autorita'.
Furthermore, where the electrical equipment presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando il materiale elettrico presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
We work with the appropriate regulatory authorities, including local data protection authorities, to resolve any complaints regarding the transfer of personal data that we cannot resolve with our users directly.
Collaboriamo con le autorità competenti, tra cui le autorità locali deputate alla tutela dei dati, per dirimere eventuali reclami relativi al trasferimento di dati personali che non vengano risolti direttamente con i nostri utenti.
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to enable whistleblowers to alert competent authorities to actual or potential infringements of this Regulation and to protect them from retaliation.
Il presente regolamento dovrebbe pertanto garantire la sussistenza di modalità adeguate per consentire le segnalazioni alle autorità competenti di possibili violazioni del presente regolamento, tutelando chi segnala gli abusi da ritorsioni.
Measures ordered by public authorities (to: Distributor): Withdrawal of the product from the market
Misure disposte dalle autorità pubbliche (a: Rivenditore al dettaglio): Ritiro del prodotto dal mercato
In two weeks, we'll contact the authorities to pick us up and in three weeks, we'll be on the cover of TIME magazine.
Tra due settimane chiameremo aiuto e ci verranno a prendere e fra tre saremo sulla copertina di TIME magazine.
The officers of this vessel will eventually appear before the proper authorities to explain our actions.
Gli ufficiali di questa nave saranno convocati dalle autorita' competenti per spiegare l'accaduto.
"We'll appear before the proper authorities to explain our actions"?
Saremo convocati dalle autorita' competenti per spiegare l'accaduto?
Hard money trail for the authorities to follow.
Difficile per le autorita' seguire un tale flusso di denaro.
Furthermore, where the apparatus presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, qualora il prodotto presenti un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the product presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, qualora il DPI presenti un rischio, l'importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Member States shall ensure that the appropriate measures are in place to enable the competent authorities to obtain the information needed to assess the compliance of investment firms with those obligations.
Essi garantiscono inoltre che siano adottate opportune misure per permettere alle autorità competenti di ottenere le informazioni necessarie per valutare se l'impresa di investimento ottemperi a tali obblighi.
Measures ordered by public authorities (to: Other): Withdrawal of the product from the market
Misure adottate dagli operatori economici: Richiamo del prodotto da parte degli utilizzatori finali (Da parte di: Distributore)
However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting authorities to award the contract;
Devono tuttavia essere sufficientemente precisi da consentire agli offerenti di determinare l’oggetto dell’appalto e alle amministrazioni aggiudicatrici di aggiudicare l’appalto;
The Member States shall communicate the names and contact details of the competent authorities to the Commission which shall publish a list of competent authorities.
Gli Stati membri comunicano il nome e i contatti delle autorità competenti alla Commissione, che pubblica un elenco di tali autorità. Articolo 102
Relief shall be granted only to organisations the accounting procedures of which enable the competent authorities to supervise their operations and which offer all the guarantees considered necessary.
La franchigia è accordata unicamente agli enti che tengono scritture contabili tali da consentire alle autorità competenti di controllare le operazioni e che offrono tutte le garanzie ritenute necessarie.
Measures ordered by public authorities (to: Importer): Withdrawal of the product from the market
Misure disposte dalle autorità pubbliche (a: Importatore): Divieto di commercializzazione del prodotto e di eventuali misure di accompagnamento
Furthermore, where the vessel presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, qualora il recipiente presenti un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
We may need to further disclose personal data to competent authorities to protect and defend our rights or properties, or the rights and properties of our business partners.
Potremmo dover condividere dati personali con le autorità competenti per proteggere e difendere i nostri diritti o beni, o i diritti e i beni dei nostri partner commerciali.
This Regulation should not prevent Member States from choosing the competent authorities to carry out those tasks.
Il presente regolamento non dovrebbe impedire agli Stati membri di scegliere le autorità competenti incaricate dello svolgimento di tali compiti.
Once the Commission approves this programme, it is up to the national authorities to decide which projects will be funded.
In seguito all'approvazione del programma da parte della Commissione, spetta alle autorità nazionali selezionare i progetti da finanziare.
Furthermore, where the toy presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando un giocattolo presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the instrument presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando lo strumento presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the safety component for lifts presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando un componente di sicurezza per ascensori presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Nevertheless, it is primarily for the relevant national, regional and local authorities to define, organise, finance and monitor services of general interest.
Ciononostante, spetta soprattutto alle autorità nazionali, regionali e locali competenti definire, organizzare, finanziare e controllare i servizi di interesse generale.
Fascinated by this discovery, we begged the authorities to draw us into the space, and we finally got a tour, and this is what we saw.
Affascinati da questa scoperta, abbiamo supplicato le autorità di farci entrare, e alla fine abbiamo potuto fare un giro, ed ecco che cosa abbiamo visto.
In 1995, local fisherman convinced the authorities to proclaim their waters a marine reserve.
Nel 1995, i pescatori hanno convinto le autorità a proclamare le loro acque una riserva marina.
We really would love to have suggestions from you folks on how to contact federal, state and local authorities to get them to do something.
Mi piacerebbe moltissimo che mi suggeriste come contattare i federali, lo Stato le autorità locali per farli intervenire.
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Ricorda loro di esser sottomessi ai magistrati e alle autorità, di obbedire, di essere pronti per ogni opera buona
2.322762966156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?